"Несправедливость будет в Небесах".-
Словам я с удивлением внимала,
Но не разбилась моя вера в прах,
О том я долгий вечер размышляла.
Я заслужила жизнью только смерть,
Грехов, пороков трудно отрицать,
Их не отмыть ничем и не стереть,
Не спрятать и в земле не закопать.
Но Благая Весть звучит поныне,
Мне за себя не надо умирать,
Ведь Милость явлена в Воскресшем Сыне,
Он мне прощенье дал и Благодать.
Я прощена, Святой омыта Кровью,
Навек Завет с Иисусом заключён,
И всепрощающей Его Любовью,
Открыта дверь в Чертоге неземном.
В белоснежном царском одеянье,
Я в Небеса войду Христа Невестой,
А Лик Иисуса восхитит сияньем,
Проведу с любимым Богом вечность!
*********************************
Но справедливость Бог проявит в Небесах,
По делам в аду она проявится,
Ведь каждый грешник выбирает сам,
В какую вечность ему отправиться.
Не будь в беспечье, грешный человек,
Прими Любовь Спасителя Христа,
Не долгим будет на земле твой век,
Как награду вечность дарят Небеса!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.