Під ранок змучене дитя заснуло.
Дихання рівне. Кашель стих.
За вікнами кружляє сніг...
Зіваючи, полегшено зітхнула
І з насолодою закрила очі мати.
Якби хто знав, як хочеться їй спати.
А скільки ще не зроблено роботи!
На грубці кафельній ворушаться колготи.
Сухе тепло спокоєм струменить.
А час летить, не томиться, не спить.
О, час летить! Вже вкотрий раз відпахли матіоли.
В нас пори року вічні емігранти.
У такт ході тріпочуть білі банти –
Ти перший раз в житті ідеш до школи.
В руках портфель і айстри сині-сині –
Немов зійшла з картинки в Букварі.
Новенькі тапці пахнуть у торбині.
Поважно йдуть нарядні школярі.
Ти поміж них – моє маленьке диво.
Щемить душа і радісно й журливо.
Щемить душа. То певно підсвідомість
Нам посилає з глибини сигнали.
Ти пам'ятаєш, як ми всі ридали,
Як нас лякало слово „невідомість”?
Як на таможні, спершись на перила,
Листи писати Віра нас просила,
Як баба Тоня плакала: „Прощайте!”
Як дід Василь хрипів: „Не забувайте!”
Злітна смуга – розлуки траєкторія,
А все, що потім - то нова історія.
А все що потім? Швидко виростала
Єдина донька, мамі помічниця,
Старанна, пунктуальна учениця.
Я якось непомітно перестала
Тебе „моя маленька” називати,
Ти, якось непомітно, заглядати
У дзеркало частіше мами стала,
І крадькома в щоденник щось писала.
Так споконвіку зміна покоління
Несе в собі печаль благословіння.
Печаль? Бо ж, з доми доньку відпускаємо!
Кровинка наша, наша ти дитина!
І хто казав: „Без болю пуповина
Так просто рветься. Так здавна ведеться.?"
Твоя посмішка і моя надія-
В цей час найеффективніша анестезія.
Молюся й вірю і благословляю,
Міцної дружби і кохання вам бажаю.
Нехай Господь живе у вашій хаті,
Тоді на щастя будете багаті.
Cветлана Касянчик,
Сакраменто США
Я родилась на Украине, в маленьком, зеленом, уютном шахтерском городке, Нововолынске. Там прошло мое детство и большая часть моей юности. Там я вышла замуж и у нас с мужем родилось четверо детей. В 1991 году наша семья уехала в США, в столицу Калифорнии, город Сакраменто, который и стал родиной нашего самого младшего сына. Сакраменто - это город якрих цветов и вечнозеленых пальм; палящего летнего солнца и зимних проливных дождей. Но самое утешительное для меня - это город большой славянской общины, собравший в себе много прекрасных талантливых людей; город ежегодных славянских ярмарок, фестивалей, праздников песни, конференций. Я очень люблю свою родную землю, Украину, скучаю по ней, и никогда ее не забуду, но вместе с тем благодарю Бога и за мой новый дом, за новых друзей и за новый опыт, приобретенный здесь; и, конечно, за возможность найти друзей и читателей на этом сайте.
Прочитано 2548 раз. Голосов 7. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Світлано, у ваших віршах так багато підтексту, так багато сили й натхнення! Мені дуже подобається. Хай благословить вас Господь!
Комментарий автора: Дякую, Наталія. Я рада, що вони вам сподобалися. Вам також благословінь Господніх.
Ioniy
2006-07-18 04:49:10
Это первое Ваше стихотворение, которое попало мне под руки. Хорошо, что Вы написали этот раз свою фамилию, и я нашёл Вас через Google. Прочёл это стихотворение и, не двигаясь дальше, решил писать. Здесь я сразу увидел талант. А Вы говорите, что не профессионал. Отлично владеете украинским языком. Сам кончал десятилетку на украинском. Мне он нравился даже больше русского. Но десятилетиями пришлось пользоваться русским. Читая Ваше стихотворение, почувствовал что-то близкое. Самому захотелось написать что-то на українській мові. Але для цього треба дещо більше читати по-українськи, щоб обновити в памяті.
Оценил на отлично. Постараюсь прочитать остальное. Успехов! Благословений Божьих!
Комментарий автора: Ионий, спасибо Вам за отзыв. Мне очень приятно, что это стихотворение затронуло Вашу душу. И, я бы очень хотела прочитать однажды Ваше стихотворение на украинском языке. А относительно непрофессиализма - жалко, но ничего не поделаешь - это правда. Мне, наверное, до конца своей жизни оставаться самоучкой. Присоединяясь к этому сайту, я имела две цели - найти источники конструктивной критики и учебных материаллов по стихосложению и найти своего читателя, которому дорого то же, что и мне. (И который своими замечаниями помог бы мне расти.) Ещё раз - спасибо за отзыв, и успехов Вам в Ваших занятиях українською мовою.
Svetlana Dezhnyuk
2008-03-25 21:06:28
Velikolepno!Azh zaplakala,oto virsh!Svitlana,tu talant!Bozhux blagoslovin. Комментарий автора: Дякую, Світланко, за сльози - вони для мене дорожчі любих призів (якби навіть комусь вздумалось мені їх давати). А щодо таланту - мені до нього ой як далеко, хоча навіть талант, то тільки половина справи. Благословінь Вам.
За житейским кордоном-1,2 - Людмила Солма *)пояснение/дополнение:
Убедительная просьба не ассоциировать с личностью автора,
так как-
данные стихи, публикуемые здесь частично, действительно посвящаются именно тому, кому и посвящаются этим небольшим и весьма житейски-скромным циклом стихов, под общим названием: «В дань, уходящему - от века».
А "оторваться" от "века" - собственной, счастливой когда-то жизни, наверное, особенно тяжко... и это, думается, похоже на обособленность некоего- "лесного кардона"... именно, как грань - между былой наполненностью жизни и её... зрелой горечью... нечаянно-негаданного одиночества.
Потому они и посвящаются тому - кому посвящается, чтобы помнил и знал, что не так уж и одинок в этом огромном мире, хоть и остался один, что его старые друзья по-прежнему помнят, и уважая - искренне любят...