Дорога слёз – печальная дорога –
Здесь шёл Христос по каменистым плитам.
Людские толпы окружали Бога,
Ведомого на казнь, босым, избитым.
Во плоть одетый Божий Сын Миссия,
Великий Дух Любви неизреченной
Шёл под крестом, теряя кровь и силы
По Дола Росса – улице мученья.
Шёл к месту Лобному, к горе Голгофе
С божественною целью быть распятым:
Предвечный план Владыки Саваофа
Готов свершить был Агнец Благодати.
Смотрело Небо Отчими глазами
На искупленье Сыном Первородным
Отлученных от Господа грехами,
Пленённых на заклание народов.
Смотрело Небо, как земляне-люди
Жизнь отнимали у Любви нетленной,
Как в роли обвинителей и судей
Они казнили Истину вселенной.
Смотрело Небо, как Творец бессмертный
В мученьях расставался с Жизнью вечной.
И невозможно было Боль измерить,
Какую Бог платил за человека.
О, политая кровью Дола Росса!
Дорога слёз к триумфу Божьей Славы!
Я на коленях в Благодати росах
Отца и Сына духом правым славлю!
Комментарий автора: Сердечно благодарю за исправление моей ошибки о названии улицы До Ла Росса.
Я сама очень сомневалась : иврит ли это? Молилась и искала ответ. Ещё раз спасибо: через вас Господь ответил мне. Храни вас Спаситель. Аня Л.
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 16 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 6 христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, а смерть - приобретение.
Имеются книги 1)"Дверь открыта"- христианские поэмы и стихи для детей- 200стр. 2) " Место у креста" - СТИХИ О Голгофе и спасении - 200стр.
третья книга - история моего обращения " Обручённая Единому Мужу" 4" Потому что Он - Бог" - размышления о поиске Бога и жизни с Ним - 200стр. Каждая книга с пересылкой 8 дол. Заказы по эл. почте- aaluks2002@juno.com e-mail автора:aaluks2002@juno.com
Прочитано 1159 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.