Сотник Степан Теодорович,
Ужгород Украина
Я Сотник Степан Теодорович родился в Западной Украине. Был военным медиком, прошел Афганистан. В 1999 году принял Иисуса Христа. С 2001 года пишу стихи и песни о Боге. Заходите на мой личный сайт "Славлю Бога" http://poemsforgod.ucoz.ru/ На этом сайте находиться мое творчество о Боге (стихи, песни, мудрые мысли и афоризмы).
Прочитано 14994 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Українською думки "висловлюють". "Виражають" – це калька з російської.
"Думки", "роки", "дні", "час", словом усе "безноге" не "проходить" (воно не може, не має змоги ходити), а "минає". "Проходить" – то калька з російської. Вживання такого суржику (і тут, і ще у деяких місцях вірша) нівелює милозвучність української мови, зводить нанівець усю її красу.
"Безсонливі" пишіть так само, як пишете "безсонні", тобто разом.
"Другий" – це російською "второй". Треба вживати "інший" (рос. "другой"). І це у вірші зустрічається аж три рази.
У рядку "Розіпни! Убий його!" й слів бракує, й ритмом (віршованим розміром) він "з іншої опери"… Могло бути хоча б отак, чи що: "Розпни! Убий Його! Царя / Такого й даром нам не треба", вживши старослов’янське "розпни" з редукованим (опущеним) звуком "і".
Почали Ви вірша, римуючи 1-й рядок з 3-м, і 2-й з 4-м рядком. Потім, уже в другій строфі, почали римувати лише 2-й рядок з 4-м. А у п’ятій строфі зовсім збилися, й без рими почали творити…
В шостій строфі "Бо ще не бУло там мене". Правильний наголос "булО", наприклад: "Бо не булО ще там мене"
"ТА кров" – це яка? "Та" – це займенник, який заміняє іменник, що вже зустрічався у тексті, але ж про "кров" вище не йшлося, то яка ж це "ТА кров"? Просто, аби вставити один склад у рядок? То напишіть так: "Що пролилася кров свята " чи що.
Коли Ви кажете "ЦЕЙ Христос", що Ви маєте на увазі? Що саме ЦЕЙ, а не інший? Так він був один-єдиний. Тому виходить "ЦЕЙ Христос" звучить, ніби Ви говорите про нього зневажливо. Не можна "підрихтовувати" рядки вірша якими попало словами, на зразок "той, цей, от, ця, та" тощо.
Оскільки останнє слово Вашого вірша "рАю", по ідеї, має римуватися зі словом "маю", то виникає запитання: це герой Вашого вірша буде жити у раЮ, чи знайде собі подругу РАю? Що це за наголос?! Якщо вже на те пішло, то кажуть або "жити у рАї" або "жити у раЮ"…
Працюйте і над Словом, і над собою...
Щасти Вам, Степане. Тим більше, що прізвище у вас таке козацьке! Не те, що у мене :)
Камнями его закидали - Виктор Голубев Тут тема, вечная,об убийстве-не сколько физическом, сколько духовном и интелектуальном. Вот в коллективе работник не понравился своей смелостью взглядов или талантливостью, боясь его лидерства-и они его уничтожают,чтобы один из них смог стать примитвным,но мощниым лидером.
Тема вечная о выдавливании оригинальных и талантливых из разных сфер человеческого бытия. Понятие идола-это причина для уничтожения, возможно он отстаивал взгляди, кого-то, ранее до него уничтоженного. То же самое -и в древности, и в наши дни...Почему "с тоской"?-Новый идол осознает свою ничтожность... А побудила меня к написанию стихотворения фраза из Библии.
Свидетельство : Просто ожидай - Наталия Минаева Я разместила это свидетельство ради тех, кто высох и отчаялся ждать. Расслабтесь! Вы наконец дошли до границы своих возможностей,чтобы уступить место Богу в вашей жизни! радуйтесь! Потому что теперь вашу жизнь будет направлять любящий Отец! Ожидайте!